-
1 plasma
['plæzmə]nome fisiol. fis. plasma m.* * *['plæzmə](the liquid part of blood and certain other fluids produced by the body.) plasma* * *plasma /ˈplæzmə/ (biol., fis., miner., miss.)n. [u]● (biol.) plasma cell, plasmacellula; plasmocita □ (aeron.) plasma engine, motore a plasma □ (fis.) plasma physics, fisica del plasma □ plasma proteins, proteine plasmatiche □ (miss.) plasma rocket, razzo a plasma □ (tecn.) plasma screen, schermo al plasma □ (fisiol.) blood plasma, plasma sanguignoplasmatic, plasmica.plasmatico.* * *['plæzmə]nome fisiol. fis. plasma m. -
2 production
[prə'dʌkʃn] 1.1) agr. ind. (of crop, foodstuffs, metal) produzione f.; (of machinery, furniture, cars) fabbricazione f., produzione f.to go into o be in production essere prodotto; to be in full production [ factory] essere in piena produzione; to take land out of production — sospendere lo sfruttamento di un terreno
2) (output) produzione f. (anche biol. fis.)3) (presentation) (of document, ticket, report) presentazione f.; (of evidence) produzione f.4) cinem. teatr. rad. telev. produzione f.X's production of "Hamlet" — allestimento di X dell'"Amleto"
2.to put on a production of — teatr. mettere in scena [ play]
modificatore [costs, levels, methods, company, manager, quota, unit] di produzione; [control, department] della produzione* * *1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.) produzione2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) produzione3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) (messa in scena)* * *[prə'dʌkʃn] 1.1) agr. ind. (of crop, foodstuffs, metal) produzione f.; (of machinery, furniture, cars) fabbricazione f., produzione f.to go into o be in production essere prodotto; to be in full production [ factory] essere in piena produzione; to take land out of production — sospendere lo sfruttamento di un terreno
2) (output) produzione f. (anche biol. fis.)3) (presentation) (of document, ticket, report) presentazione f.; (of evidence) produzione f.4) cinem. teatr. rad. telev. produzione f.X's production of "Hamlet" — allestimento di X dell'"Amleto"
2.to put on a production of — teatr. mettere in scena [ play]
modificatore [costs, levels, methods, company, manager, quota, unit] di produzione; [control, department] della produzione -
3 heterotic
heterotic /hɛtəˈrɒtɪk/a.(biol., fis.) eterotico: (fis.) heterotic superstring theory, teoria eterotica delle superstringhe. -
4 estímulo
Del verbo estimular: ( conjugate estimular) \ \
estimulo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
estimuló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: estimular estímulo
estimular ( conjugate estimular) verbo transitivo
estímulo sustantivo masculinob) (Biol, Fisiol) stimulus
estimular verbo transitivo
1 (dar ánimos) to encourage
2 (potenciar, activar) to stimulate
estímulo sustantivo masculino
1 (acicate, ánimo) encouragement
2 Biol Fís stimulus (acción) stimulation ' estímulo' also found in these entries: Spanish: ánimo - incentivo - responder - respuesta - revulsiva - revulsivo - acicate - arriba English: boost - encouragement - inspiration - lift - shot - spur - stimulation - stimulus -
5 alternation
noun alternanza* * *alternation /ɔ:ltəˈneɪʃn/n. [uc]1 alternazione; avvicendamento2 (agric., biol., fis.) alternanza● (agric.) alternation of crops, rotazione (o alternanza) delle colture □ (biol.) alternation of generations, metagenesi. -
6 plasma
'plæzmə(the liquid part of blood and certain other fluids produced by the body.) plasmaDel verbo plasmar: ( conjugate plasmar) \ \
plasma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: plasma plasmar
plasma sustantivo masculino (Biol, Fís) plasma
plasma sustantivo masculino plasma
plasmar verbo transitivo to capture, give expression to ' plasma' also found in these entries: English: plasmatr['plæzmə]1 plasma nombre masculinoplasma ['plæzmə] n: plasma mn.• plasma s.m.'plæzməmass noun (Physiol, Phys) plasma m['plæzmǝ]1.N plasma m2.ADJ [screen, monitor, television] de plasma3.CPDplasma screen N — pantalla f de plasma
* * *['plæzmə]mass noun (Physiol, Phys) plasma m -
7 núcleo
núcleo sustantivo masculinoa) (Biol, Fís) nucleusb) (Elec) core
núcleo sustantivo masculino
1 nucleus
2 (parte más importante) core
3 (grupo de personas) group
4 (foco) focus
núcleo de pobreza/cultura, focus of poverty/culture
5 núcleo urbano, city centre ' núcleo' also found in these entries: Spanish: corazón - foco - fondo - médula - balneario - urbanización - urbano English: centre - core - nucleus -
8 absorption
[əb'zɔːpʃn]1) assorbimento m.2) (in activity, book) (l')essere assorto* * *[-'zo:p-]noun assorbimento* * *absorption /əbˈsɔ:pʃn/n. [u]1 (biol., fis.) assorbimento; assimilazione2 assorbimento; inglobamento; incorporazione3 profondo interesse; coinvolgimento; impegno: a job that requires total absorption, un lavoro che richiede un coinvolgimento totale4 (econ.) assorbimento: absorption cost, costo pieno; costo globale; absorption costing, (sistema di) contabilità a costi pieniabsorptivea.assorbente.* * *[əb'zɔːpʃn]1) assorbimento m.2) (in activity, book) (l')essere assorto -
9 activator
-
10 (to) degrade
(to) degrade /dɪˈgreɪd/A v. t.2 deteriorare: to degrade the environment [the quality of st.], deteriorare l'ambiente [la qualità di qc.]3 (biol., fis., geol.) degradareB v. i.deteriorarsi: The product will degrade naturally, il prodotto si deteriora con l'uso● to degrade oneself, degradarsi; avvilirsi: Don't degrade yourself by telling lies, non avvilirti raccontando menzogne. -
11 regeneration
[rɪˌdʒenə'reɪʃn]* * *regeneration /rɪdʒɛnəˈreɪʃn/n. [u]1 (biol., fis. nucl., elettron., ind.) rigenerazione2 (fig.) rigenerazione; rinascita spirituale* * *[rɪˌdʒenə'reɪʃn] -
12 (to) degrade
(to) degrade /dɪˈgreɪd/A v. t.2 deteriorare: to degrade the environment [the quality of st.], deteriorare l'ambiente [la qualità di qc.]3 (biol., fis., geol.) degradareB v. i.deteriorarsi: The product will degrade naturally, il prodotto si deteriora con l'uso● to degrade oneself, degradarsi; avvilirsi: Don't degrade yourself by telling lies, non avvilirti raccontando menzogne. -
13 fissility
fis.sil.i.ty[fis'iliti] n 1 ação de fender-se. 2 Biol divisão celular. -
14 fissiparism
fis.sip.a.rism[fis'ipərizəm] n Biol fissiparidade: reprodução de organismos monocelulares por meio de fragmentação. -
15 fission
\fission product Spaltprodukt nt -
16 corpuscle
['kɔːpʌsl]1) biol.red, white (blood) corpuscle — globulo rosso, bianco
2) anat. fis. corpuscolo m.* * *(one of the red or white cells in the blood.) globulo* * *corpuscle /ˈkɔ:pʌsəl/, corpuscule /kɔ:ˈpʌskju:l/n.corpusculara.(scient.) corpuscolare.* * *['kɔːpʌsl]1) biol.red, white (blood) corpuscle — globulo rosso, bianco
2) anat. fis. corpuscolo m. -
17 fission
['fɪʃn]1) (anche nuclear fission) fis. fissione f.2) biol. scissione f.* * *['fiʃən]* * *fission /ˈfɪʃn/n. [u]1 (biol.) divisione; scissione● fission bomb, bomba atomica □ (miner.) fission track dating, datazione con il metodo delle tracce di fissione.* * *['fɪʃn]1) (anche nuclear fission) fis. fissione f.2) biol. scissione f. -
18 fission
noun* * *['fiʃən]- academic.ru/50677/nuclear_fission">nuclear fission* * *fis·sion\fission energy Kernspaltungsenergie f\fission product Spaltprodukt nt\fission threshold Energieschwelle f [der Spaltung]* * *['fISən]n (PHYS)Spaltung f; (BIOL) (Zell)teilung f* * *fission [ˈfıʃn]A sfission of uranium PHYS Uranspaltung2. BIOL Fission f, (Zell)Teilung fB v/t & v/i1. (sich) spalten2. BIOL (sich) teilen* * *noun* * *n.Spaltung -en f. -
19 fluid
['fluːɪd] 1.1) liquido2) chim. tecn. fluido3) (flexible) [arrangement, situation] fluido, instabile; [opinions, ideas] mutevole4) (graceful) [movement, style, lines] fluido, sciolto2.1) liquido m. (anche biol.)2) chim. tecn. fluido m.* * *['fluid] 1. noun1) (a substance (liquid or gas) whose particles can move about freely.) fluido2) (any liquid substance: cleaning fluid.) fluido2. adjective1) (able to flow like a liquid: a fluid substance.) fluido2) (smooth and graceful: fluid movements.) fluido3) ((of arrangements, plans etc) able to be changed easily: My holiday plans are fluid.) variabile•- fluidity* * *fluid /ˈflu:ɪd/A a.3 mutevole; fluido; variabile; instabile; incerto: fluid opinions, opinioni mutevoli; The situation is still very fluid, la situazione è ancora molto fluidaB n.1 liquido: DIALOGO → - Feeling ill- Make sure you drink plenty of fluids and keep warm, cerca di bere molti liquidi e stai al caldo; body fluids, liquidi corporei (o dell'organismo); (fisiol.) amniotic fluid, liquido amniotico; correction fluid, correttore liquido; fluid retention, ritenzione dei liquidi● (autom.) fluid check, controllo del livello dei liquidi □ (med.) fluid diet, dieta liquida □ (fis.) fluid dynamics, fluidodinamica; dinamica dei fluidi □ (mecc.) fluid drive, giunto idraulico; trasmissione idrodinamica □ (mecc.) fluid gear, cambio idraulico □ fluid ounce, oncia liquida ( misura per liquidi, pari a decilitri 0,47 in GB e a decilitri 0,39 in USA) □ (fis.) fluid statics, fluidostatica.* * *['fluːɪd] 1.1) liquido2) chim. tecn. fluido3) (flexible) [arrangement, situation] fluido, instabile; [opinions, ideas] mutevole4) (graceful) [movement, style, lines] fluido, sciolto2.1) liquido m. (anche biol.)2) chim. tecn. fluido m. -
20 ♦ cell
♦ cell /sɛl/n.3 (polit.) cellula9 (stat.) casella10 (aeron.) cellula11 (edil.) intercapedine● cell block, blocco ( di prigione) □ (biol.) cell cycle, ciclo cellulare □ (biol.) cell division, divisione cellulare; mitosi □ (biol.) cell-mediated, cellulomediato □ (telef.) cell phone ► cellphone □ (biol.) cell signalling, comunicazione cellulare □ (biol.) cell wall, parete cellulare □ (biol.) programmed cell death, apoptosi; morte cellulare programmata.
См. также в других словарях:
bioelectricidad — ► sustantivo femenino BIOLOGÍA Estudio de las potencias eléctricas de los seres vivos. * * * bioelectricidad f. Biol., Fís. Conjunto de fenómenos eléctricos originados en procesos biológicos. * * * bioelectricidad. f. Biol. Conjunto de fenómenos… … Enciclopedia Universal
trazador — ► adjetivo/ sustantivo OFICIOS Y PROFESIONES Que traza o crea una obra: ■ el trazador del edificio es un famoso diseñador. * * * trazador, a adj. y n. Aplicable al que traza algo. * * * trazador, ra. adj. Que traza o idea una obra. U. t. c. s. || … Enciclopedia Universal
inattivazione — i·nat·ti·va·zió·ne s.f. 1. BU l inattivare e il suo risultato Contrari: attivazione. 2. TS biol., fis. soppressione dell attività di una sostanza o di un meccanismo {{line}} {{/line}} DATA: 1932. ETIMO: cfr. ingl. inactivation … Dizionario italiano
target — tar·get s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1a. TS comm. obiettivo prefissato nella campagna di vendita di un prodotto 1b. TS comm. fascia dei potenziali acquirenti di un prodotto o dei destinatari di un messaggio pubblicitario | CO estens., fascia… … Dizionario italiano
-tropia — [dal gr. tropía, affine a trépō volgere ]. (biol., fis.) Secondo elemento di composti, con il sign. di movimento (per es., allotropia ) o di trasformazione (per es., entropìa ) … Enciclopedia Italiana
-tropico — [der. di tropia, tropo, o dell ingl. tropic ]. (biol., fis.) Secondo elemento di agg. composti, derivati per lo più da termini composti con tropia, tropo (per es., allotropico, fototropico ) o connessi con sost. indicanti particolari tropismi… … Enciclopedia Italiana
-tropo — [dal gr. tropos da un tema affine a trépō volgere ]. (biol., fis.) Secondo elemento, atono, di parole composte, nelle quali significa tendenza a volgersi in determinate direzioni, a svolgersi in determinati modi, ad assumere determinate… … Enciclopedia Italiana
degenerare — v. intr. [dal lat. degenerare, der. di genus nĕris stirpe ] (io degènero, ecc.; aus. avere ). 1. [allontanarsi dalle qualità, soprattutto morali, della propria stirpe, con la prep. da : d. dagli avi, dalle virtù dei padri ] ▶◀ (non com.)… … Enciclopedia Italiana
esperienza — /espe rjɛntsa/ (ant. esperienzia, sperienza, sperienzia) s.f. [dal lat. experientia, der. di experiri ]. 1. [conoscenza diretta, acquisita con l osservazione o la pratica, di una determinata sfera della realtà: avere e. di una cosa ; acquistare e … Enciclopedia Italiana
esperimento — (ant. sperimento) s.m. [dal lat. experimentum, der. di experiri ]. 1. [ciò che si fa in modo provvisorio per conoscere o dimostrare qualcosa] ▶◀ assaggio, esperienza, prova, saggio, tentativo, verifica. 2. (biol., fis.) [insieme di operazioni… … Enciclopedia Italiana
trazador — trazador, ra 1. adj. Que traza o idea una obra. U. t. c. s.) 2. Biol.), Fís. y Quím. Dicho de una sustancia: Que revela la existencia de un agente o proceso, como el carbono 14 en la datación de restos arqueológicos. U. t. c. s. m.) … Diccionario de la lengua española